알림마당
-
[오타와] 바이타운 시네마, '복수 3부작' 특별 상영회
2026년 4~5월, 오타와 ByTowne Cinema에서 박찬욱 감독의 ‘복수 3부작’ <복수는 나의 것>, <올드보이>, <친절한 금자씨> 특별 상영회 소식을 공유드립니다. 티켓 및 자세한 정보: https://www.bytowne.ca/events/the-vengeance-trilogy-bytowne-cinema/
게시일 2026.04.12. -
2026 글로벌 Kpop 경연대회 <MY KPOP STAR>
게시일 2026.04.10. -
2026년 코리아넷 명예기자단(Korea.net Honorary Reporters) 모집
문화체육관광부는 글쓰기, 사진, 일러스트 등 여러분만의 특별한 'K-스토리'를 전 세계에 들려줄 2026년 코리아넷 명예기자단을 모집합니다. 주요 활동: ●모국어로 한국 문화 관련 콘텐츠 제작 (기사, 사진, 일러스트 등) ●온·오프라인 행사 취재 및 현장 리포팅 참여 ●전문 미디어 협업 및 역량 강화 워크숍 참석 활동 혜택: ●대한민국 정부 명의 임명장 및 수료증 수여 ●네트워킹 이벤트 및 글쓰기 워크숍 참여 기회 ●우수 콘텐츠 원고료 지급 및 연말 우수 활동자 시상 모집 일정: ●접수 마감: 2026년 4월 22일 (오후 6시 KST) ●결과 발표: 2026년 4월 30일 (이메일 개별 통지) 자세한 내용은 아래 포스터를 확인해 주시기 바랍니다. 지원링크: https://honoraryreporters.korea.net/studio 문의 사항: hr.koreanet@gmail.com
게시일 2026.04.09. -
2026년 K-인플루언서 활동 인원을 모집합니다 행사 기간 2026.03.27. ~ 2026.04.17.
문화체육관광부가 영상 콘텐츠를 통해 한국 문화를 전 세계에 알릴 외국인 한국 문화 영상 창작자 ‘K-인플루언서(K-influencer)’를 모집합니다. 나의 시선으로 바라본 한국의 문화를 세상과 공유하는 여정에 함께해 주세요! 1. 지원 자격 ■ 대한민국을 사랑하는 외국인(한국 거주 여부 관계없음) ■ 유튜브 채널을 운영하고 영상 콘텐츠 제작이 가능한 분 ■ SNS(인스타그램, 페이스북 등) 계정 운영을 활발하게 하시는 분 2. 모집 및 선발 일정 ■ 모집 기간 : 2026. 3. 27.(금)~4. 17.(금) (한국 표준시) ■ 선발 결과 발표 : 2026. 4. 28.(화) / 지원자 개별 전자 우편으로 공지 3. 지원 방법 ■ 아래 링크에서 지원 https://forms.gle/GHVMWEVvgTVJgH5u6 4. 문의 사항 ■ 이메일 : kinfluencer.official@gmail.com ■ 인스타그램 : https://www.instagram.com/k_influencer_official
게시일 2026.04.07. -
2026 한국문학번역상 번역신인상 공모 안내 행사 기간 2026.05.01. ~ 2026.06.30.
2026 한국문학번역상 번역신인상 공모 안내 한국문학번역원은 우리 문화예술콘텐츠의 신한류를 이끌어 갈 신진번역가를 발굴하고자 2026 한국문학/문화콘텐츠 번역신인상을 공모합니다. 여러분의 많은 관심과 참여 바랍니다. • 공모 부문 및 언어권 부문 언어권 문학 (9개 언어권) 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 러시아어, 중국어(간체/번체), 일본어, 베트남어, 포르투갈어 영화 (4개 언어권) 영어, 스페인어, 중국어(간체), 일본어 웹툰 (5개 언어권) 영어, 프랑스어, 스페인어, 일본어, 인도네시아어 • 응모 자격 부문 자격 요건 문학 공식적인 번역지원을 받은 적이 없고, 외국어로 번역한 한국문학을 해외에서 출간한 적이 없는 내·외국인 * 단, 한국문학번역원 번역아카데미/ 번역아틀리에 일원으로 선집 번역에 참여한 경우, 문학 부문 응모 가능) 영화 번역한 영화/드라마 자막의 국내외 상영/영화제 출품/OTT 서비스(넷플릭스, 왓챠, 유튜브 오리지널 등) 공개 실적이 1건 이하인 내·외국인 웹툰 웹툰 번역본의 해외 온라인 서비스 및 출판 공개 실적이 1건 이하인 내·외국인 ※ 부문 및 언어권 중복 응모 불가 (총 3개 부문 중 1개 언어로 1개 부문만 응모 가능 / 중복 응모 시 실격 처리) ※ 문학과 문화콘텐츠(영화/웹툰) 각 분야에서 모두 수상할 수 있으나, 동일 분야 재수상은 불가 ※ 모든 부문에서 공동 번역은 불가하며, 표절, 제3자 또는 기계의 번역, 감수, 수정, 편집 등이 확인되는 경우 수상을 취소할 수 있음 • 부문별 대상작품 ※ 각 부문에서 대상작품 중 1개를 선택하여 응모 ※ 저작권 문제로 인해 문학부문 대상작품은 종이책 또는 전자책으로 구매하여 보실 수 있으며, 문화콘텐츠부문 대상작품은 유료서비스(구매 혹은 구독)로 보실 수 있습니다. 1) 문학 작품명 저자/출판사 수록도서 분량 「최애의 아이」 이희주 /문학동네 『크리미(널) 러브』 p.63 ~ p.103 (해당 단편 전체 번역) 「아무래짜」 김멜라 /창비 『창작과 비평 209호 (2025년 가을호)』 p.165 ~ p.196 (해당 단편 전체 번역) 2) 영화 작품명 감독 분량 제공 플랫폼 「사람과 고기」 양종현 53분 YouTube 및 OTT 서비스 플랫폼 「THE 자연인」 노영석 47분 YouTube 및 OTT 서비스 플랫폼 3) 웹툰 작품명 작가 분량 제공 플랫폼 「지는 쪽이 영부인」 강지영, 최유진 1~4화 네이버웹툰 「남산도서관 환생북클럽」 송송이 1~4화 카카오웹툰 • 제출서류 1) KLWAVE(https://klwave.or.kr)를 통해 응모 신청 (이메일 혹은 우편 접수 불가) 2) 번역원고 - 문학 부문: MS 워드 또는 한글 파일로 작성 후 PDF 파일로 변환하여 첨부 - 문화콘텐츠(영화/웹툰) 부문: 소정 양식에 작성 ※ 제목과 본문 전체 번역 ※ 번역원고에는 개인 정보(이름, 학교, 주소 등)를 포함하지 않을 것 • 시상 규모 - 각 부문/언어권별 수상자 1인 (상금 500만원 및 상패) ※ 해외 거주 수상자는 시상식 참석 비용(왕복항공권 및 숙박비) 지원 • 접수기간 2026. 5. 1. ~ 2026. 6. 30. 23:59 (한국시간 기준) ※ 시간 외 접수는 실격 처리 • 결과발표 2026. 12월 중 (개별 통보) • 문의 1) 문학 부문: newtranslators@klti.or.kr 2) 문화콘텐츠(영화/웹툰) 부문: mediatranslation@klti.or.kr
게시일 2026.04.01.